Формально моя биография выглядит так:
- Родилась 5 декабря 1970 года в Москве.
- 1988 закончила школу № 1249 с углубленным изучением немецкого языка.
- 1988-1990 обучение в Московском Государственном Лингвистическом Университете, переводческий факультет, отделение переводчик-референт.
- 1988-2000 работа в «Группе фирм СТ», переводчик-референт.
- 1990 стажировка в Университете Лейпцига, Германия.
- 1991 обучение в Университете Гёте Франкфурта на Майне, Германия.
- 1992-1993 обучение в Свободном Университете Берлина, Германия.
- 1995-2001 обучение в «Московской государственной юридической академии», диплом по специальности «юрист».
- 2000-2005 работа в компании «Группа правовых исследований. Юридическая фирма», старший юрисконсульт, директор.
- 2006-2014 работа в компании «Меркатус Риккерс и Тиммерман Гмбх», глава представительства в РФ.
- С 2015 частная практика: системная медиация, расстановки, коучинг.
- С 2017 преподаватель института «Открытое поле».
Обучение и повышение квалификации
- 2015 «Системная медиация в экономике» по стандартам DGMW, (Немецкое общество по медиации в экономике), ведущий: тренер-медиатор Роланд Шиллинг, Германия (www.rolandschilling.de), Институт консультирования и системных решений (ИКСР).
- 2015 «Медиация. Базовый курс» ФГБОУ ДПО «Институт дополнительного профессионального образования», Удостоверение о повышении квалификации.
- 2016 Полный курс образовательной программы «Современные системные расстановки: история, философия, технологии», Центр Современных системных расстановок Елены Веселаго.
- 2016 Курс коучинга International Coaching Certification Training, International Coaching Community (ICC), International Certified Coach (сертифицированный коуч).
- 2016 «Практик эннеаграммы», International Coach & Training Association (ICTA).
- 2017 «Эннеаграмма в коучинг» , International Coach & Training Association (ICTA).
- 2017 «Системный бизнес-коучинг» по стандартам DCV (Немецкий союз коучей), ведущий: обучающий коуч Роланд Шиллинг, Германия (www.rolandschilling.de), ЧУ ДПО «Институт консультирования и системных решений» (ИКСР), Удостоверение по повышении квалификации.
Обучающие семинары, конгрессы, лекции по расстановочной тематике (перевод и участие)
- 2003 Берт Хеллингер «Порядки помощи», ННОУ Учебно-консультационный центр «Генезис», участие.
- 2005 Берт Хеллингер «Все дети хорошие и родители тоже», Центр социальной поддержки и развития «Благо ребенка», участие.
- 2007 Международный Евроазиатский конгресс по Системным расстановкам в России (ИКСР), ведущие: Зиглинда Шнайдер, Михаэль Блюменштайн и другие, перевод.
- 2009 Берт Хеллингер «Законы управления и успеха в организациях» (ИКСР), перевод.
- 2009 Берт Хеллингер «Как удается любовь. Познание скрытых сил в партнерских отношениях», Институт Интегративной Детской Психотерапии и практической психологии «Генезис», ИКСР, перевод.
- 2010 Франц Рупперт «Симбиоз и автономность», Институт интегративной семейной терапии (ИИСТ), перевод.
- 2011 Второй Международный Евроазиатский конгресс по Системным расстановкам в России «Время перемен» (ИКСР), ведущие: Франц Рупперт, Герхард Штай, Михаэль Блюменштайн, Роланд Шиллинг, Изабель Фрелих-Руднер (Германия), перевод.
- 2012 – 2017 обучающие семинары расстановочной тематики других ведущих (перевод/участие): Франц Рупперт (ИИСТ), Клод Росселе («Имаго»), Биргит Ассель, Дитер Дике, Роланд Шиллинг, Ирэна Прекоп, Изабель Фрёлих-Руднер, Маргрет Барт (ИИСТ), Штефан Хаузнер, Марианна Франке-Грикш, Карин Шёбер, Гуни Бакса, Диана Дрекслер, Роланд Шиллинг, (ИКСР), Кристина Эссен, Штефан Хаузнер (Международный институт системной психологии).
Участие в конференциях:
- 2016 Второй Петербургский Международный Фестиваль расстановок и полевых практик «Ясное пространство», мастер-класс с Иваном Туловским «Расстановки в котерапии».
- 2016 Первая профессиональная конференция по системной терапии, консультированию и системным расстановкам «Мастерство в профессии», мастер-класс с Иваном Туловским «Мужской и женский взгляд в расстановочной работе» (ИКСР).
- 2017 Третья профессиональная конференция «Открытое поле», мастер-класс с Иваном Туловским «Мужской и женский взгляд в расстановочной работе» (Институт «Открытое поле»).
Переводчик расстановочной литературы с немецкого языка, см. раздел «Публикации».
Более 20 лет в счастливом браке, двое великолепных сыновей. Хобби: кулинария, садоводство, спасение человечества в лице отдельных представителей ☺